Тайский язык. Основные слова и предложения на тайском

Проживая в Таиланде, волей-неволей начинаешь более углубленно изучать тайский язык. Точнее тайские слова, которые приходится употреблять наиболее часто. И хотя бы из интереса узнаешь тайский алфавит.

Главное о тайском языке

  • Тайский алфавит состоит из 44 самостоятельных согласных. Еще 4 согласные буквы стоят вне алфавита.
  • Для записи гласных звуков используют значки – 28 самостоятельных гласных фонем. Они выглядят как диакритические знаки и употребляются только вместе с буквой (в систему алфавита не включаются).
  • Пишутся гласные и слева, и справа, и над, и даже под согласными буквами, хотя произносятся всегда после согласных.
  • Значительная часть словарного состава тайского языка – заимствования из пали и санскрита, а также мон-кхмерского и китайского языков. Меньше слов заимствовано из малайского, яванского и европейских языков. Основной же словарный фонд составляют собственно тайские слова.

С миру по слову: заимствования в тайском языке

Слова из пали и санскрита пришли в тайский язык главным образом благодаря буддизму, который с конца 13 века становится государственной религией азиатского королевства, а также в результате культурного и торгового общения с Индией. Эти заимствования составляют основу лексики языка, относящейся к религии, философии, праву, морали, этике, областям науки, публицистике, придворному этикету и церемониалу.

Слова из языка монов и кхмеров относятся главным образом к бытовой лексике. Все эти слова фонетически приспособились к звуковому составу тайского языка, графически же сохранили тот состав согласных звуков, которые они имели в языке-источнике.

К заимствованиям из китайского языка относятся, прежде всего, числительные от одного до десяти, а также ряд названий кушаний, одежды, карточной терминологии и т.д.

Особенности тайского языка

Тайская речь красива и похожа на песню, потому что язык жителей бывшего Сиама тоновый. Очень важно КАК произносятся слова. Неправильная интонация – и слово приобретает совсем другой смысл. В тайском языке нет падежей, множественного числа, артиклей, частиц и союзов. Поэтому порядок слов тоже очень важен. Самый близкий к тайскому языку – лаосский.

В тайском языке существуют четыре диалекта:

  • северный – пхаса ныа;
  • северо-восточный – пхаса асаан;
  • южный – пхаса таи (Пхукет);
  • центральный – пхаса кланг (долина реки Меконг, Бангкок).

Общепринятым литературным тайским является центральный диалект. В устной речи в знак уважения в конце фразы мужчины говорят «крап», а женщины «каа». Например, «Здравствуйте!» тайский мужчина произнесет как «Савади крап!». Мужчины могут говорить и «кхрап». А в большинстве случаев от тайца вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап» с пропущенным звуком «р». Женщины должны говорить «кха».

Если «кхрап» и «кха» произносить отдельно, это может означать согласие, утвердительный ответ («да»), «пожалуйста» и еще ряд значений, отражающих вежливое отношение к собеседнику. В конце фразы эти два слова являются аналогом старорусского «-с» («да-с», «конечно-с»), а также «пожалуйста». Например, «Мне, пожалуйста, бутылку воды» будет звучать как «Нам куат нынг кхрап» (дословно «Воды бутылку одну, пожалуйста»).

Производная слов «кхрап» и «кха» – «кхраппхом» – означает безусловное согласие с собеседником (по типу «Yes, sir!»). «Кхраппхом» одинаково произносят как мужчины, так и женщины.

Тайцы пользуются разными для мужчин и женщин личными местоимениями «я». «Пхом» – для сильного пола, «щан» – для представителей прекрасной половины человечества.

Учимся говорить по-тайски

Говорить по-тайски конечно непросто. Но выучить несколько полезных слов и фраз будет нетрудно.

Числительные

0 – сун.

1 – неун(г).

2 – сон(г).

3 – сам.

4 – сии.

5 – ха.

6 – хок.

7 – чет.

8 – пайет.

9 – као.

10 – сип.

11 – сип ет.

12 – сип сон(г).

13 – сип сам.

14 – сип сии.

15 – сип ха.

16 – сип хок.

17 – сип чет.

18 – сип пайет.

19 – сип као.

20 – ии сип.

30 – сам сип.

40 – сии сип.

50 – ха сип.

60 – хок сип.

70 – чет сип.

80-пайет сип.

90 – као сип.

100 – рой.

200 – сон(г) рой.

300 – сам рой.

400 – сии рой.

1000 – пан.

Миллион – неунг-ларн.

Примеры комбинированных чисел

25 – ии сип ха.

49 – сии сип као.

350 – сам рой ха сип.

120 – рой ии сип.

31 – сам сип ет.

155 – рой ха сип ха.

1214 – нын(г) пан сон(г) рой сип сии.

Туризм

Ю-теэ-най – где?

Нангсуэ-деун-таанг – паспорт.

Пхаен-тие – карта.

Туа – билет.

Ка-доу-сарн-тао-рай – сколько стоит билет?

Род-фай – поезд.

Род-май – автобус.

Род-фай-тай-дин – метро.

Са-нарм-бин – аэропорт.

Са-тарн-неэ-род-фай – вокзал.

Орк-пай – отправление.

Ма-теунг – прибытие.

Ронг-рам – гостиница.

Хонг – комната.

Общественные места и достопримечательности

Теэ-тум-карн-плай-са-неэ – почта.

Пи-пит-та-пан – музей.

Та-на-карн – банк.

Са-таан-ние-там-роэват – полиция.

Ронг-па-я-барн – больница.

Ран-кай-я – аптека.

Ронг-риен – школа.

Бот – церковь.

Хонг-наам – туалет.

Та-нонн – улица.

Я-ту-рус – площадь.

Са-парн – мост.

Ран-кай-конг – магазин.

Раан-ахаан – ресторан.

Магазины и рестораны

Неэ-ла-ка-тао-лай – сколько это стоит?

Неэ-кеу-ар-рай – что это такое?

Шун-я-сеу-мун – я куплю это.

Хун-меэ реу-плао – у вас есть?

Пеут – открыто.

Пид – закрыто.

Нит-ной – немного, мало.

Маак – много.

Тунг-моде – все.

Ар-харн-чао – завтрак.

А-хаан-тианг – обед.

Ар-харн-ен – ужин.

Ка-ном-панг – хлеб.

Креунг-деум – напиток.

Ка-фае – кофе.

Наам-чаа – чай.

Наам-пом-ла-май – сок.

Наам – вода.

Вай – вино.

Клуа – соль.

Приг-тай – перец.

Неур-сат – мясо.

Пхак – овощи.

Пом-ла-май – фрукты.

Направление движения

Саай – налево.

Хваа – направо.

Тронг – прямо.

Кеун – вверх.

Лонг – вниз.

Даты

Ван – день.

Сап(па) даа – неделя.

Дыан – месяц.

Пии – год.

Ван-тян – понедельник.

Ван-анг-каан – вторник.

Ван-пхоет – среда.

Ван-пха-ру-хат-са-бох-диэ – четверг.

Ван-суук – пятница.

Ван-сао – суббота.

Ван-ар-тит – воскресенье.

Времена года

Реу-доо-бай-май-пли – весна.

Реу-доо-рон – лето.

Ру-доэ-бай-май-роэванг – осень.

Реу-доо-нао – зима.

Общие слова и предложения

Савади – здравствуйте, добрый день, до свидания, привет всем (обращение ко всем присутствующим).

Савади-кап – то же самое при обращении к одному человеку от лица мужчины.

Савади-ка – то же от лица женщины.

Коп кун каа – спасибо.

Сиай – да.

Май-сиай, май-оуа – нет.

Май-пен-рай, ка-ру-на – пожалуйста.

Хун-чеу-ар-рай – как вас зовут?

Са-ват-деэ – здравствуйте.

Лар-корн – до свидания.

Нарн, яо-нарн – пока.

Са-вас-деэ-торн-сяо – доброе утро.

Са-вас-деэ-торн-бай – добрый день.

Са-вас-деэ-торн-хум – добрый вечер.

Ра-треэ-са-вас – спокойной ночи.

Хун-я-пууд-неэ-пен-ва-ёонг-лай… – как это сказать по…?

Хун-пууд… – вы говорите по…?

Па-са-анг-крит – английски.

Пс-са-фа-ранг-сез – французски.

Пс-са-ер-ре-ман – немецки.

Пут тай мей дай – я не говорю по-тайски.

Тай руп дай май – могу я это сфотографировать?

Кон(г) нам юти най – где туалетная комната?

Май пен рай – ничего страшного (все равно, не стоит беспокойства).

Неэ-ва-ла-ар-рай, кие-монг – который час?

Фом (мужчина), сян (женщина) – я.

Пуак-лао – мы.

Хун – ты.

Хун – вы.

Пуак-као – они.

Деэ – хорошо.

Май-деэ – плохо.

Пун-ла-я – жена.

Са-меэ – муж.

Луук-сао – дочь.

Луук-сяй – сын.

Маэ – мать.

Пор – отец.

Фуан – друг.

О Тайланде